PŘEKLAD: It Started with a Kiss 2, Absolute Darling ... :

Prosinec 2011

Suh Young Eun- Nul Sarang Ha Get Suh- překladové video

29. prosince 2011 v 19:10 | smaczinka |  -Překlady songů do češtiny-
Další video s českým překladem, tentokrát Nul Sarang Ha Get Suh. Tahle písnička se objevila v korejských dramách Delightful Girl Chun Hyang, My Little Bride a Protect the Boss.

Suh Young Eun- Nul Sarang Ha Get Suh

29. prosince 2011 v 18:06 | smaczinka |  -Překlady songů do češtiny-
- děkuju Monajsovi, že mi sehnala eng překlad :-)-
LATINKA:
Nul Sarang Ha Get Suh
nae tteugeeoun ipsuli noui pudeureoun ipsule tahgil wonhae
nae sarangi noui kaseume cheonhae chitorok
ajikdo noui maeumeul moreugo isseoss tamyo neun
I sesang keu nugu poda neol saranghagesso

neol saranghahagesseo onje kachina
neol saranghagesso chikeum I sungan chorom
I sesang ke nugu posa neol saranghagesseo

Iryeoun aekido noui hogi shimeul chagukhal sudo isso
keu heunhan yuhuiro I pameul ponal sudo isso
hachiman naui maeumeul ijeneun ara chwosseumyon hae
I sesang keu nugu poda neol saranghagesseo

neol saranghahagesseo onje kachina
neol saranghagesso chikeum I sungan chorom
I sesang ke nugu posa neol saranghagesseo

neol saranghahagesseo onje kachina
neol saranghagesso chikeum I sungan chorom
I sesang ke nugu posa neol saranghagesseo

neol saranghahagesseo onje kachina
neol saranghagesso chikeum I sungan chorom
I sesang ke nugu posa neol saranghagesseo

ČESKY:
Budu tě milovat
Chci, aby se mé horké rty dotkly tvých hladkých rtů
Chci, aby má láska dosáhla k tvému srdci
Pokud stále nevíš o mé lásce
Budu tě milovat víc než cokoliv

Budu tě navždy milovat
Budu tě milovat, tak jako teď
Budu tě milovat víc než cokoliv

Mohla bych tě získat hrubými slovy
Mohla jsem nechat tuto noc plynout
Ale chci, aby má láska dosáhla k tvému srdci
Budu tě milovat víc než cokoliv

Budu tě navždy milovat
Budu tě milovat, tak jako teď
Budu tě milovat víc než cokoliv

Budu tě navždy milovat
Budu tě milovat, tak jako teď
Budu tě milovat víc než cokoliv

Budu tě navždy milovat
Budu tě milovat, jako je teď
Budu tě milovat víc než cokoliv

-POKUD SI LÁMETE HLAVU S TÍM, ODKUD TUHLE PÍSNIČKU ZNÁTE, TAK Z SE OBJEVILA V Delightful Girl Chun Hyang, My Little Bride , PROTECT THE BOSS-

Heartstrings

28. prosince 2011 v 21:49 | smaczinka |  K Doramas
- MUSÍŠ SE NA NĚ PODÍVAT A ŘÍCT :PROPADLI JSTE MNOU.-
Korejská dorama z roku 2011. Má neobvyklých 15 dílů a k tomu jeden speciál(sestříhané momenty z prvních epizod). Toto drama má 2 názvy Heartstrings(Silné city) nebo You've Fallen for Me(Propadla jsi mnou). Je to hudební romantika.
STRUČNÁ LOVESTORY
Lee Kyu Won (Park Shin Hye) je vnučkou slavného muzikanta tradiční hudby, který chce, aby byla Kyu Won nejlepší ve svém oboru, což je hra na "gayageum". Ve škole se potkává s arogantním kytaristou Lee Shinem (Jung Yong Hwa), který miluje jednu profesorku. Uzavřou spolu sázku, co je lepší tradiční nebo moderní hudba. Když sázku vyhraje Lee Shin, musí se stát Kyu Won jeho otrokem. Mezitím se ve škole připravuje muzikál na 100. výročí školy. Kyu Won se přihlásí na konkurz a tím začíná boj mezi Kyu Won a Hee Joo- dcerou ředitele školy- o hlavní roli. Mezitím se Lee Shin zamiluje do Kyu Won.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Začnou spolu chodit. Z Kyu Won se po představení (i když nehrála hlavní roli) stane hvězda. Musí odjet do Anglie, ale kdyby věděla, že má Shin zraněnou ruku, neodjela by, proto se s ní Shin rozejde. Po roce se opět shledávájí a Kyu Won se dozvídá pravdu o jeho zranění.

HERCI
-pokud se vám líbilo obsazení doramy You're Beautiful, tak se rozhodně podívejte na Heartstrings. obzvláště se mi líbila postava Joon hee, kterého hrál Kang Min Hyuk, on prostě neměl chybu-


My Little Bride

27. prosince 2011 v 21:29 | smaczinka |  K Movies
Korejský film z roku 2004. Je to romantická komedie.
STRUČNÁ LOVESTORY
Dědeček Bo Eun (Moon Geun Young) se za války domluví se svým nejlepším kamarádem, že se jejich děti vezmou, ale oba měli syny, tak se tento slib přesouvá na další generaci. Tento slib se tedy vztahuje na Bo Eun a jejího kamaráda a nepřítele v jedné osobě Sang Mina (Kim Rae Won). Jenže Bo Eun je jen 15 a tak musí ve škole manželství tajit. Vezmou se a začnou spolu bydlet, ale Bo Eun se začne dvořit nejkrásnější kluk na škole a tak s ním začne chodit. Mezitím nastupuje Sang Min na Bo Euninu školu jako pomocný učitel.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Když se jejich rodina dozví o vztahu krásného spolužáka a Bo Eun zamyslí se nad sebou a dojde jí, jak moc jí má Sang Min rád. Na školním festivalu se o jejich manželství dozví celá škola a tam také Bo Eun řekne Sang Minovi, že ho má ráda.

HERCI
· Moon Geun-Young as Seo Bo-Eun
· Kim Rae-Won as Park Sang-Min
· Kim Bo-Kyeong as Ji Su
· Ahn Sun-Young as učitelka Kim
· Kim In-Mun as Bo Eunin děda

-krásný film, koukala jsem se na něho 2x(což je u mě co říct)-


White Proposal

27. prosince 2011 v 17:40 | smaczinka, monik |  -Překlady songů Infinite-
LATINKA:
White Proposal
Sungjong] golmokgireul dora deurogamyon
hoksirado geu ega natana
dasi tto nollekilji mollayo
I can fly & fly again

[Myungsoo] kkaman bame hayake bitnadon
hwin nun soge yunanhi bitnadon
ojjomyon nan ojjomyon nan ajikdo nol

[Sunggyu] saranghae heutnallineun baremeul ye
mot jonhejin gobegeul ye
hayan nun-gwa hamkke chajagaso

[Woohyun] mar-halge ye
ni nun bogo mar-halge ye
nege nameun sarangeul ye
ijerado nege gonnego sipo

[Sungyeol] ajik jaritji ajik jaritji teukbyolhadon noin-gol.. woo woo woo woo

[Hoya] nun nerineun nowa na saie
noreul memdon baljagungman gadeukhe
nado molle noreul bonen geu gyoulbami nomunado huhwedwe


[Dongwoo] nan wonhe nowaye sarang yoksa ne ilseng chwedeye gwansimsa
weroun sarang-e hegyolsa giokhe i love you dot

[Myungsoo] ne mamsogeul hayake bakhidon
ne mam sogeul ttaseuhi nogidon
ajikdo nan ajikdo nan yojonhi nol

[Sunggyu] mianhae
mot boyojun nemameul ye
mot deullyojun dedabeul ye
hayan nun-gwa hamkke chajagaso


[Woohyun] mar-halkke ye
ni nunbogo mar-halkke ye
nege jwotdon sarangeul ye
ijen nega nege dajugo sipo

[Sungyeol] ajik jaritji ajik jaritji teukbyolhadon noin-gol.. woo woo woo woo

Merry Christmas

[Hoya] kkwe ssalssar-han nalssie ni senggangna
kkongkkong orotdon ne son jabajun nal
nogasso momanin mami jom mani
joasso ni nunsok utneun ne moseubi
uri duri hamkkemyon harusari
insengchorom sigani ppalli jinaga
imi kkeutnan nowa na
dasi oneun nunchorom doraol sun omna

[Dongwoo] gyouri pioneneun areumdaun nunkkot
yunanhi chuwie yakhetdon
nunmuri jiwoneneun apeum ttawin itgo
yojonhi geunune jungdokdwe
yonggineso nejillotdon sori omneun gobekgwa
jo mollie jabeul su opdon geunyoga
majimak sangsangan-e ne chosanghwa
ijen hyonsillo geudel deryowa

ČESKY:
Bílá nabídka
Sungjong : Pokud se vrátím
do této uličky,
možná se objeví
a zase mě překvapí
Můžu létat a letět znovu

L : Svítit v bílem sněhu,
který zářil po temné noci
Mohl jsem, mohl jsem, stále jsem tě mohl

Sunggyu: Milovat vlající naděi yeah ~
nemohl jsem se ti přiznat yeah ~
S bílým sněhem tě půjdu najít
a řeknu ti to yeah ~
řeknu ti podívej se do očí yeah ~
Láska, kterou stále mám yeah ~
Alespoň teď ti ji chci dát

Sungyeol: Máš se stále dobře, že? ..Máš se stále dobře, že? Ty, která jsi byla zvláštní .. Woo Woo Woo

Hoya: Sníh, který spadl mezi tebe a mne
je plný mých stop kolem tebe
aniž bych si to uvědomil
Mrzí mě ta zimní noc, kdy jsem tě poslal pryč
Dongwoo: Chci to. Milostný příběh stebou byl
můj hlavní životní bod. Řešení mé osamělé lásky
Nezapomenu tě milovat

L: Rozzářila jsi mé srdce,
Rozehřála jsi mé srdce
Stále, stále, stále se

Sunggyu: Omlouvám,
že ti nemůžu ukázat své pocity yeah ~
Za to, že jsem ti nemohl dát svou odpověď yeah ~
S bílým sněhem tě půjdu najít
Woohyun: a řeknu ti to yeah ~
řeknu ti podívej se do očí yeah ~
Láska, kterou stále mám yeah ~
V tomto mrazivém počasí myslím na tebe

Sungyeol: Roztávám, když chytneš mé zmrzlé ruce.
Mé srdce, ne moje tělo, se ti docela líbí..woo woo....


Hoya: V tvých očích je má usměvavá tvář
Když jsme spolu, naše životy se
zdají být krátké,
protože čas plyne rychle.
Už je to víc mezi tebou a mnou
Nemůžeš se znovu vrátit zpátky jako sníh ?
Krásná zimní květina,
která kvete v zimě

Dongwoo: V chladu to byla obzvláště slabá
Zapomeň na bolest, utři své slzy, které
jsou zavislé na těchto očích
Tiché přiznání,
se kterým jsem sebral odvahu
A ona,kterou jsem nemohl držet zpátky
Poslední portrét ,který byl v mých vzpomínkách ,
si teďka vezmu do reality .

Saticfaction

27. prosince 2011 v 17:30 | smaczinka, monik |  -Překlady songů F.T.Island do češtiny-
LATINKA:
Satisfaction
Shiawase no imi wo sagashite ita
Dokoka ni aruto omotta
Soba ni atta noni

Mayonaka sugi potsuri potsuri
Machi no akari mata kiete ikuyo
Yume ga samete nemurenai kono heya mo
Mabushii yakei no kakera

Chijou no seiza ni kasanete
Kimi no egao egakuyo
Ashita ga kyou eto kawaru maeni
Namida ga ai ni kawatteku

Shiawase no imi wo sagashite ita
Mienai hoshi miteita
Kimi no te wo hanashite wa
Ai no imi mo shirazu ni sagashite itanda
Soba ni atta noni

Hoho wo naderu yoru no kaze wa
Chikyu ga mawatteru wakashi nandarou
Ugokidaseba kazamuki ga kawaru koto
Oshiete kureteru no kana

Shiawase no imi wo sagashiteita
Yume no shima wo mezashite
Ate no nai tabi shite wa
Ashita no kaze ni hukare
Nagasarete itanda toki no namima de

Nani wo tenishite nani wo nakushita
Nani wo seotte nani wo otoshita
Daiji na mono hodo arihurete ite
Kizukenai mama

Shiawase no imi wo sagashite ita
Dokoka ni aru to omotta
Jibun dake wo shinjite wa
Ai no imi wo shirazu ni sagashite itanda
Soba ni atta noni
Yoru wo koete (yoru wo koete) aini ikitai

ČESKY:
Spokojenost
Zamyšleně jsem hledal štěstí
Myslel jsem si, že to bylo někde jinde
ačkoliv to bylo tady
Po půlnoci, krůček po krůčku
světla ve městě jsou znovu vypnutá
Probuzení ze snu,
tento bezesný pokoj joslňuje kus noci.
Překrývající se souhvězdí na zemi
Nakreslil jsem tvůj úsměv
Než se zítřek změní na dnešek,
slzy se změní v lásku
Hledal jsem smysl štěstí
Díval jsem se na hvězdy, ale nemůžu to vidět
Pustil jsem tvou ruku,
Hledal jsem lásku, aniž bych znal, její význam
Ačkoliv byl přímo tady
Noční vítr přešel přes mou tvář
může to být důkaz otáčející se země ?
Pokud půjdeš dál, věci se změní jako vítr
který změnil směr
Řekl mi to vítr ?
Hledal jsem smysl štěstí
Mířící na ostrov snů
Cestování bez tušení cíle.
Být poháněn zítřejším větrem,
Kymácel jsem se mezi časem.
Získání věcí,
které jsem ztratil ?
Provádění věcí,
kterýma jsem pokles ?
Jelikož důležité věci jsou všude,
tak to nemohu uskutečnit
Hledal jsem smysl štěstí
Myslel jsem, že je někde jinde
Věřit jsem jen sám sobě,
Hledal jsem lásku, aniž bych znal, její význam
Ačkoliv byl přímo tady

Flowers Boy Ramyun Shop

17. prosince 2011 v 19:25 | smaczinka |  -Trailery-
Trailer k úspěšné korejské doramě Flower Boy Ramyun Shop.

Paradise- překladové video

17. prosince 2011 v 19:21 | smaczinka, monik |  -Překlady songů Infinite-
Další překladové video, tentokrát od Infinite song Paradise.

Paradise

6. prosince 2011 v 8:58 | smaczinka, monik |  -Překlady songů Infinite-
LATINKA:
Paradise
bbiggeut bbiggeut gojang nan nae maeum ira
Idaero bonaelsun eobseo, eojjeo jago, oh oh
heundeul heundeul witaero wo boyeo do nan
Neoreul jabadul su bakke eobseo, eojjeo jago, oh oh

sarang handa (geureol kkeoya neon)
An handa (anil kkeoya neon)
handa neoman bonda

yeogi isseo deo deo, butak halkke
Deo deo, jalhae julgge
Deo deo, ajigeun mot bonae nikka
nan nan, sara yahae nan nan, beotyeo ya hae
Nan nan, eonjengan meomchul tenikka

niga isseoya man yeogi ga paradise
Eojiro neoreul gadwo beorin paradise, oh oh
Kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
Yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

sum jukyeo seo jikyeo bolsu bakke nan
Geujeo geureol su bakke eobseo, kkae jilkka bwa

nareul bonda (geureol kkeoya neon)
An bonda (anil kkeoya neon)
bonda apa onda
yeogi isseo deo deo, butak halkke
Deo deo, jalhae julkke
Deo deo, ajigeun mot bonae nikka
nan nan, sara yahae
Nan nan, beotyeo yahae
Nan nan, eonjengan meomchul tenikka

niga isseoya man yeogi ga paradise
Eojiro neoreul gadwo beorin paradise, oh oh
Kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
Yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

mae ilbam neoro chae wotdeon na
Geurae iksuk haejin momeul ijen sullo chae ul time
Gama watdeon pal sumi gapa reudeon bam
Chwego ye paradise neo eobshin hopeless world

jogeum manneol deo deo, jaba dulkke
Deo deo, bara bolkke
Deo deo, shimjangi shigeul ttae kkaji
nan nan, sara yahae
Nan nan, neo eobshi do
Nan nan, jigeumeun niga pilyo hae
niga isseoya man yeogi ga paradise
Eojiro neoreul gadwo beorin paradise, oh oh
Kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
Yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

ČESKY:
Ráj
Protože moje srdce je zlomené
Nemůžu tě nechat odejít takhle, co teď?
I když vypadám nejistě a nebezpečně
Můžu tě tu držet, co teď?
Miluju tě (Jsem si jistý, že ty taky), já to neudělám (ty to uděláš)
Udělám to, chci se na tebe jenom podívat
Prosím, zůstaň tady, žádám tě o laskavost, budu se k tobě chovat lépe, ještě tě nemohu

nechat odejít
Musím žít, musím přežít, protože se jednoho dne zastavím

Toto místo je rájem , pouze když jsi tu ty
Ráj uzamčen tebou proti tvé vůle
je smutným rájem , tak se vzbuť a neodcházej
V ráji můžem být spolu navždy

Mohu se na tebe jen dívat zatímco dýcháš
Bude to důvod , že k tomu dojde
Díváš se na mě (pravděpodobně), nemusíš se dívat (budeš)
Díváš se na mě a to mě bolí
Prosím, zůstaňte tady, žádám tě o laskavost, budu k tobě chovat lépe, ještě tě nemohu

nechat odejít
Musím žít, musím přežít, protože se jednoho dne zastavím
Toto místo je rájem , pouze když jsi tu ty
Ráj uzamčen tebou proti tvé vůli
je smutným rájem , tak se vzbuť a neodcházej
V ráji můžem být spolu navždy

Rap:
Každou noc jsem byl naplněn tebou
yeah , teď to musím vyplnit alkoholem
Časem paže ovinula noc bez dechu
Nejlepší ráj je bez tebe
a to je beznadějný svět

Budu tě držet trochu déle, budu se na tebe dívat trochu déle
Až se mé srdce o něco více ochladí
Musím žít i bez tebe, ale teď, tě potřebuju

Toto místo je rájem , pouze když jsi tu ty
Ráj uzamčen tebou proti tvé vůli
je smutným rájem , tak se vzbuť a neodcházej
V ráji můžem být spolu navždy

Primadonna

6. prosince 2011 v 8:52 | smaczinka, monik |  -Překlady songů F.T.Island do češtiny-
LATINKA:
Primadonna
Ne gwanshim bakke irimnida
yoja chingul sagwil iyuga objyo
ne insenge juingongun baro nanikkayo

Namjadulkkiri nanul yegi durotda nwaya hal sesangi
saramdure gominboda gabyobdago senggagmayo

Guretdon gu mami na byonhessumnida
gunyonun primadonna
ne chongchuniran mudewie
gunyoga natana juingongi dwetjyo

Oh oh naui primadonna
gorumgorinun ballerina
kkoekkori gathun mogsoril durumyon
mag ttwidon shimjangi udnun god gathayo

Primadonna
happy ending i dweyaman heyo
ne nunen banchaginun byori ttugo
chingun byonhetda nollyodo sarangheyo
ballerina ballerina

Yoja maumun galderago sonbedul yegirul durotjyo
namjadul uirimani nul yongwonhada midungojyo

Guretdon gu mami na byonhessumnida
gunyonun mwongaga dallayo
chingururun korosuga haru achime nan baboga dwetjyo

Oh oh naui primadonna
gunyo dwieson bichinayo
harujongil kissuhago shiphda
ama kkot hyanggiga nal godman gathayo primadonna
yongwonhan gude baboigo shipho
gudega ibul yolmyon shigadoeyo
wanjonhi michyotdago nollyodo oh~

Lalalala
I sesangun salmanhekgo hengbogun chadnun saram mogshiotjyo
sarangul chajayo

Oh oh naui primadonna
gorumgorinun ballerina
kkoekkori gathun mogsoril durumyon
mag ttwidon shimjangi udnun god gathayo

Primadonna
happy ending i doeyaman heyo
ne nunen banchaginun byori ttugo
chingun byonhetda nollyodo sarangheyo

Primadonna happy ending i doeyaman heyo
primadonna gunyo bakke nan anboineyo
primadonna primadonna primadonna

ČESKY:
Primadonna
To vše je jen má práce
Opravdu nemám dobrý důvod na randit se svou přítelkyní
Jen proto, že se ve svém život soustředím jenom na sebe

Prosím, nemysli si , že je to
snadnější než jsem řekl
Ve světě , kde se všichni
navzájem mohou bavit

Nicméně já, který jsem byl takový, jsem se celý změnil
Ta dívka je má Primadonna
A ve mě, roste nový člověk
Tak se tahle dívka objevila a já jsem se stal hrdinou

Oh oh Primadona
Chodit tvým způsobem baleríny
Když slyším její okouzlující hlas
Tak můj tlukot srdce připomíná mě ,
jako kdybych se na ní smál

Primadonna
Vše, co potřebujeme, je jen šťastný konec
Silné reflektory v mých očích svítí nahoru
A nevadí mi, když si ze mě dělají mí přátelé legraci
protože si stále držím její lásku
Balerína - balerína

Nějaký jiný kluk mi řekl , že ženské srdce
je tak prázdné
A věřil jsem , že mužská láska
by mohla trvat navždy

Nicméně já, který jsem byl jednou takový,
jsem se celý změnil
Ona měla tak jiné názory
Všichni mí přátelé mi každý den ráno říkali,
že jsem blázen

Oh - oh - má Primadona, ta dívka
mi září za zády
A chci ji celý den líbat
Věřil jsem , že by mohla vonět
jako sladká květina , má Primadona
Přál bych si pro ní byt skvělým a věčně bláznivým klukem
Když otevře své ústa , je to
jako krásná poezie
Ikdyž mi říkají , že jsem se
stal zcela blánem

La La La La -
Jen já jsem žil v tomhle bláznivém světě,
a to byla jen malá část toho všeho štěstí
Prosím, najdi svou lásku

Oh- oh Primadona
Chodit tvým způsobem baleríny
Když slyším její okouzlující hlas
Tak můj tlukot srdce připomíná mě ,
jako kdybych se na ní smál

Primadona
Vše, co potřebujeme, je jen šťastný konec
Silné reflektory v mých očích svítí nahoru
A nevadí mi, když si ze mě dělají mí přátelé legraci
protože si stále držím její lásku
Balerína - balerína

Primadona
Vše, co potřebujeme, je jen šťastný konec
Primadona , nemohu vidět nikoho jiného než ji
Primadona , Primadona, Primadona